Радио 1 запрещает Fagots

Видео: Радио 1 запрещает Fagots

Видео: Радио 1 запрещает Fagots
Видео: Billy Cobham Interview 2011 at New Morning club Paris, France. V2 HD! - YouTube 2024, Май
Радио 1 запрещает Fagots
Радио 1 запрещает Fagots
Anonim

BBC Radio 1 принял решение подвергнуть цензуре слово «fagot» от Kirsty MacColl и гимна юэлида Шейна МакГоуина Сказка Нью-Йорка.

Неизбежно, различные группы находятся под оружием при этом проявлении цензуры, называя его политическую корректность сошедшей с ума и все остальное, что вы, вероятно, ожидаете. Однако реальное возмущение заключается не в том, что Radio 1 подвергла цензуре слово «fagot» из Сказка Нью-Йорка, или что он даже играет песню, которая первоначально содержала слово «fagot» - нет, реальное возмущение заключается в том, что Radio 1 играет песню, которая в три раза старше его среднего слушателя.

Решение BBC Radio 1 заставить замолчать слово «fagot» от Сказка Нью-Йорка был раскритикован матерью Кирсти МакКолла на Radio 5 Live этим утром, на том основании, что эта песня составляет около двух персонажей, говорящих на диалекте, истинном для себя. Она сказала:

«Это парочка персонажей. Сегодня у нас много безнадежной пошлости, и все, от людей, которые, по моему мнению, совершенно не нужны. Это персонажи, и они так говорят».

Радио 1 выпустило заявление, защищающее решение:

«Радио 1 играет отредактированную версию« Сказки Нью-Йорка », которая не включает в себя« фагот »мира, поскольку это слово, которое члены нашей аудитории считают оскорбительным».

Песня была впервые выпущена в 1987 году, и теперь она является синонимом рождественского времени, как фаршированные пироги, интенсивная семейная вражда и веселый старый Сент-Ник. Пресс-секретарь группы Макгоуэна Позы прокомментировал:

«Мне кажется, это очень странно, и я уверен, что группа будет очень удивлена».

Независимо от причины запрета, тем не менее, цензура линии «fagot» песни кажется нам довольно бесполезной попыткой части Radio 1, потому что все знают, что недостающее слово в любом случае. Тишина в конце «Ты отморгаешься, черт возьми, ты дешевый паршивый …» делает слово более сильным в его отсутствие, например, когда на свадьбе DJ отключает громкость после «Приятно оставаться на …» всем известно кричать «YMCA!»

И даже если они не знают цензурированного слова, единственные два слова, которые рифмуются с «личинкой», это «педик» и «cagot», и мы не думаем, что Кирсти МакКолл когда-нибудь захочет позвонить Шейн МакГоуэн члену гонки населявших долины Пиренеев, которые до 1793 года были политическими и социальными изгоями, предположительно являющимися остатками вестгот.

Каково наше мнение по этому вопросу? У нас его нет. Мы ждем ремикс-дуэта между Исайей Вашингтон и Джерри Льюисом.

Прочитайте больше:

BBC запрещает лирику в песне - Зеркало

Рекомендуемые: